Tomorrow belongs to those
who can hear it coming“

-David Bowie

Sodni tolmač za nemški jezik (SLV)

MARIJA LINDIČ, prof. M.A.

Sem s strani Ministrstva za pravosodje RS zaprisežena stalna sodna tolmačka za nemški jezik.

Rojena sem v Mariboru, vendar sem odraščala in se izobraževala na Dunaju.

Specializirana sem predvsem na prevajanje strokovnih besedil s področij:

  • prava
  • medicine
  • gospodarstva
REFERENCE REFERENCE

Sodni prevod v Sloveniji
zapriseženega tolmača
velja v vseh državah EU

V skladu z Uredbo (EU) 2016/1191 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 6. julija 2016 o spodbujanju prostega gibanja državljanov s poenostavitvijo zahtev za predložitev nekaterih javnih listin v Evropski uniji, člen 6, točka 2 velja, da »overjeni prevod, ki ga je naredila oseba, ki je po pravu države članice za to pooblaščena, je sprejet v vseh državah članicah.

HITRA PONUDBA


    OFFICE LENCE - iOS OFFICE LENS - ANDROID

    OFFICE LENS je aplikacija za mobilne telefone za slikanje dokumentov. Ta omogoča, da z mobilnim telefonom slikate vaš/e dokument/e in ga pošljete telefonu ali mailu na: marija@lindic.si

    Svoj dokument lahko tudi slikate z mobilnim telefonom in sliko pošljete na: +386 (0)31 753 288.

    HITRA PONUDBA


      OFFICE LENCE - iOS OFFICE LENS - ANDROID

      OFFICE LENS je aplikacija za mobilne telefone za slikanje dokumentov. Ta omogoča, da z mobilnim telefonom slikate vaš/e dokument/e in ga pošljete telefonu ali mailu na: marija@lindic.si

      Svoj dokument lahko tudi slikate z mobilnim telefonom in sliko pošljete na: +386 (0)31 753 288.

      Imate še kakšno vprašanje?

      Imate še kakšno vprašanje?